太形、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:「吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?」雜然相許。其妻獻疑曰:「以君之力,曾不能損魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?」雜曰:「投諸渤海之尾,隱土之。」
遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節,始一返焉。河曲智叟笑而止之,曰:「甚矣,汝之不惠!以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?」北山愚公長息曰:「汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子!雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫。子子孫孫,無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?」河曲智叟無以應。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之於帝。帝感其誠,命誇娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
【注釋】
太形:山名,就是太行山,位於山西省同河北、河南兩省的交界地區。
王屋:山名,在山西省陽城縣西南一帶。
冀州:地名,包括現今河北、山西兩省和遼寧、河南兩省的一部分地區。
河陽:地名,在現今河南省孟縣境內。
懲:音稱,懲罰。這裡是苦於的意思。
迂:音於,迂迴,曲折、繞道的意思。
豫:音預,地名,現在的河南省。
漢陰:漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。
魁父:古代一座小山的名稱,在現今河南省陳留縣境內。
荷:音賀,負荷,挑、扛的意思。
箕畚:箕,音基。畚,音本。箕畚,就是畚箕,用竹、木等做成的運土器具。
孀:音雙,孀妻,寡婦,就是死了丈夫的女人。
遺男:就是死了父、母的孤兒。
齔:音趁,兒童換牙齒,乳齒脫落後重新長恆齒。這晨表示年齡,約七、八歲。
惠:同慧,智慧,不惠就是愚蠢的意思。
一毛:一草一本,這裡指山的一小部分。
匱:音潰,缺乏的意思。
操蛇之神:就是山神,手裡拿著蛇。
誇娥氏:就是大力神,力大無比。
厝:音錯,安置的意思。
朔東:就是朔方以東地區,指山西省的東部。
雍:就是雍州,在現今陝西、甘肅省一帶地區。
隴:同壟,隴崗,就是高山。
列子:這是一部古書的名稱,屬於我國先秦時期道家的著作。關於這部書,有兩種說法:一種認為是戰國初年的列禦寇著的;另一種認為是後來晉代的人著的,沒有定論。書中記載了許多寓言和傳說故事。
評點
這是一個著名的故事。愚公為了排除險阻,打開通道,率領全家搬走太行、王屋兩座大山。這是一件大而又艱巨的工程,在有的人看來是難以想象的。但是,愚公胸懷大志,不被困難所嚇倒,他敢想敢說敢做,終於在別人幫助下把兩座大山搬走了。這就說明:凡是對人民有利的事,無論怎樣艱險,只要具有堅忍不拔的決心,充滿必勝的信心,踏踏實實、堅持不懈地努力做下去,就能夠戰勝一切困難,把理想變為現實。
——人力勝天的意思。喻凡事只要有恆心和毅力,貫徹去做;即使天大的困難,也可以克服。事見「列子」「愚公移山」。
從前在冀南和豫北交界地方,住著一位年屆老耋(九十歲稱耄耋)的老人,這人名叫愚公。因為他家的門前,正對著兩座方圓七百里,高數萬尺的大山——太行和王屋。因之每天進出都要繞道,十分不便。
有一次,吃飯的時候,他突然向家人提議道:
「我們全家通力合作,把阻擋在門前的那兩座大山移去,使它通到冀州和漢水的大路,你們看好不好呢?」
圍坐在食桌四周的兒孫,個個都點頭贊成,拍手叫好。這時,唯獨他的妻子沉默站在一旁,表示猶豫。停了一停,她終於說:
「我看你真是螳臂擋車,自不量力。你說你有多大的氣力,恐怕連一個土丘都搬不動罷?還要誇口來搬移大山,況且,即使能夠這樣做,挖出來的泥土和石塊,又扔到什麼地方去呢?」
兒孫和愚公聽了,不禁哈哈大笑,齊聲說:
「我道是什麼困難?原來是這一點小事,那還用著妳操心——丟到海裡去呀!」
於是從第二天早晨開始,便帶領了他的兒孫們,一起荷著著鋤頭,肩著扁擔,到山腳邊去開山。他們先用鑿山的器具把泥土和石塊砸開,然後再以畚箕將它一担一担挑到渤海去傾到。鄰居有一個寡婦京城氏,和她七八歲的兒子,也興致勃勃地前來參加他們的行列,幫助他們一起做著移山的工作。只是路太遠了,他們一年功夫,才往返一次呵!
這時,住在海曲的一位叫智叟的老翁,看著他們那種近乎愚昧的開山工作,忍不住笑起來說:
「啊!你這個人實在太糊塗了。這樣大的年紀,所謂行將就木,還要去移什麼山?怕你搬到死,累到老,恐怕還未能把這兩座大山移去分毫罷!」
愚公聽了他的話,很不以為然。說:
「我想糊塗的並不是我,應該是你。我雖年老將死,但還有兒子可以繼續做,何況兒子生孫子,孫子又生兒子,我們子子孫孫一代一代是沒有窮盡的;可是那座山,搬掉一層,就少一層,絕不會一年年加高,只要我們的意志堅定,有毅力,有恆心,天下那兒會有不能克服的困難呢?」
智叟被他駁的啞口無言,只得搖搖頭走開了。
後來,山神和海神聽到了這消息,怕他們真的傻裡傻氣永不停工的幹下去,將要崩了山也填了海,便去告訴上帝。上帝因被愚公的恆心同毅力所感,乃派天神夸蛾氏的二子,背走了王屋與太行兩山,一座將它放在朔方的東邊,一座將它置在雍州的南邊。
所以,從那時起,冀州以南和漢水以北,就沒有崇山峻嶺阻礙在他們的前面了。
這是「列子」裡的一則寓言,告訴我們,凡事只要貫徹做去,人定勝天。山頭雖大,沒有愚公的志氣更大;石頭故堅,卻沒有愚公的志氣更堅。