注音一式 | ㄍㄢ ㄓ ㄖㄨˊ ㄧˊ |
---|---|
漢語拼音 | gān zhī rú yí |
同義詞 | 甘之若飴 |
出處 | 《詩經·大雅·綿》:「堇茶如飴。」鄭玄箋:「其所生菜,雖有性苦者,甘如飴也。」 宋‧文天祥《正氣歌》詩:「鼎鑊甘如飴,求之不可得。」 |
釋義 | 甘:甜;飴:麥芽糖漿。感到像糖那樣甜。指為了從事某種工作,甘願承受艱難、痛苦。 比喻樂意承擔艱苦的事情,或處於困境卻能甘心安受。 |
例句 | 背書背不出,「老師」往往大發嬌嗔,自然罵得人下不了臺,而張曜甘之如飴。(高陽《清宮外史》上冊) 雖然半工半讀很辛苦,他卻甘之如飴。 |
用法 | 作謂語、賓語;指甘願承受艱難、痛苦 |
相似詞 | 甘之如薺,鼎鑊如飴,視死如歸,不恤生死,不畏生死,引頸就戮,了無懼色,萬死不辭,不苟幸生,置死度外 |
甘之如飴 甘如飴 甘之若飴
釋義
「甘之如薺」與「甘之如飴」左秀靈
書名: 輕鬆學成語2(每週一連載)
作者: 蔡文怡 出版社: 正中集團
樂於承擔難苦的事情,或謂雖處危困之境而能安心甘受,可用「甘之如薺」或「甘之如飴」來形容。
這對一字之差似姊妹花的成語,雖同母--皆源自《詩經》,但是當初的意思卻大相逕庭。先說「甘之如薺」:出自〈谷風〉(〈邶風〉),這首詩,是說一位命苦的婦女嫁給一個窮措大,共同度過一段艱苦的歲月,家境漸漸富裕,無奈沒心肝的男人,看她已人老珠黃,繼續榨取她的勞力,稍不稱心即拳打腳踢,最後竟另結新歡,攆她下堂。善良又無奈的她只能提出微弱無力的訴苦、憤恨和責難,所換取的回響是「只見新人笑那聞舊人哭?」她的內心苦透了,「誰說苦菜苦?不及我心苦,苦菜和心比,其甜如薺菜!」(原文--誰謂荼苦?其甘如薺。)
再談「甘之如飴」:(〈大雅〉),這首詩是歌頌古公亶父為了避開玁狁的入侵,率周人遷到岐山下的功業。因為岐山下的平原上種出的堇、荼(都是味苦的菜名),由於土地太肥沃,吃起來竟和麥芽糖一樣甜。(原文--周原膴膴,堇荼如飴。)
上述的姊妹花,以後者比較受人憐愛--引用得多,見宋‧文天祥〈正氣歌〉:「鼎鑊甘如飴,求之不可得。」
FROM: http://books.sina.com.tw/publishingbook/ccbceasy215/ba2281.shtml
793_ba2281.pdf
出處
宋朝末年,文天祥率軍抗元,不幸被捕,關入元軍的土牢,漢奸張弘范勸他投降,他堅決拒絕。他在又矮又窄的地牢裡呆了三年,始終不投降,最後被元朝皇帝忽必烈下令殺害,他在獄中寫下《正氣歌》:「鼎钁甘如飴,求之不可得。」