編號 |
496 |
成語 |
雞犬不寧 |
注音 |
ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ |
漢語拼音 |
jī quǎn bù níng |
釋義 |
連雞與狗都不得安寧。比喻被嚴重騷擾。語本唐.柳宗元〈捕蛇者說〉。 |
典源 |
唐.柳宗元〈捕蛇者說〉(據《全唐文.卷五八四.柳宗元》引)蔣氏大慼,汪然出涕曰:「君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。嚮吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣,而鄉鄰之生日蹙。殫其地之出,竭其廬之入,號呼而轉徙,饑渴而頓踣,觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相籍也。曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死即徙爾,而吾以捕蛇獨存。悍吏之來吾鄉,叫囂1>乎東西,隳突2>乎南北,譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹食之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其餘則熙熙而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉!今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣,又安敢毒耶?」予聞而愈悲。孔子曰:「苛政猛於虎也!」吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚於是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風者得焉。〔注解〕(1)叫囂:大聲呼喊、吵嚷。囂,音ㄒ|ㄠ。(2)隳突:騷擾。隳,音ㄏㄨㄟ。 |
典故說明 |
中唐時期是唐王朝由盛轉衰的階段,歷經安史之亂後,藩鎮割據,稅制破壞,物價飛漲,社會陷入空前的貧困與混亂。順宗時,王叔文倡導的「永貞革新」失敗。憲宗即位後,王叔文被處死,支持革新的官員也多遭貶謫,柳宗元即為其中之一。永州(地約當今湖南永州)十年的謫居生涯,讓他接觸到最真實民間疾苦,更深切體認了「苛政猛於虎」的道理,於是寫下傳頌千古的〈捕蛇者說〉。當時朝廷行兩稅法,每年夏、秋兩季課稅。永州山野中產有一種含巨毒的蛇,被牠碰觸的草木會枯死,被咬的人無藥可醫,但製成藥物卻具奇效,極為珍貴,故可用來抵納稅金。有一位蔣姓捕蛇人,家族以捕蛇為業已歷三代,祖父和父親都喪命於此,他自己也有幾次差點被蛇毒死。柳宗元知道他的遭遇後十分同情,表示願助他脫離此業。不料捕蛇人聽了竟是哀戚地說:「雖然您是憐憫我才這樣說,但如果不做這個差事,恐怕會更加不幸呢!我們世居此地六十年,看著周遭鄉親因賦稅傾盡所有,但最後仍是死的死,逃的逃,偌大的村子只剩這麼幾戶,我們以捕蛇為業的倒是得以倖存。每當凶狠的差役大呼小叫,在村裡到處騷擾破壞,搞得雞飛狗跳時,看到瓦罐裡的蛇安然無恙,我就可以放心。只要小心餵養,把牠繳納抵稅後,我就能靠自己栽種的作物安然度日。您看!我一年只須兩次面對死亡的威脅,與那些每天活在恐懼中的鄉親相比,實在幸運得多,還有什麼可怨的呢?」柳宗元藉捕蛇人之口,諷刺朝廷的苛政,勾畫魚肉鄉民者的嘴臉,文中「叫囂乎東西,隳突乎南北,譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉」一段,生動刻畫了得勢者的可惡與人民的無助可悲。後來「雞犬不寧」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻被嚴重騷擾。 |
書證 |
01.《二刻拍案驚奇》卷四:「把一個地方攪得齏菜不生,雞犬不寧,人人懼憚,個個收斂,怕生出釁端撞在他網裡了。」02.明.茅僧曇《醉新豐》第二齣:「無奈這些牌皁索詐,所到之處,雞犬不寧,那窮百姓十日一比,只好吞饑忍凍,節縮些,支持這公差,那裡還有力量去納還錢鈔。」03.《二十年目睹之怪現狀》第六九回:「等人家都睡了,他卻拍桌子打板凳的大罵,又把瓷器傢伙一件件的往院子裡亂摔,攪了個雞犬不寧。」04.《水滸後傳》第一六回:「你弟兄窩藏強盜,鬧了兩座軍州,自去落草。官府著落地方搜緝,攪得雞犬不寧!」05.《野叟曝言》第一二回:「攪得村裡人家,雞犬不寧,夜裡都是擔驚受怕,睡不著的!」 06.《孽海花》第五回:「京裡叫做『清流黨』的『六君子』,朝一個封奏,晚一個密摺,鬧得雞犬不寧。」 |
用法說明 |
【語義說明】比喻被嚴重騷擾。【使用類別】用在「吵鬧不安」的表述上。【例 句】<01>她在家裡整天吵得雞犬不寧,我頭都痛了。<02>這些攤販日夜播音,真是弄得大家雞犬不寧。<03>這群飆車族經常在夜裡飆車,搞得附近住家雞犬不寧。<04>不知她安的是什麼居心,非得把整個家鬧得雞犬不寧不可?<05>那年頭地面不安靖,土匪不時前來,鬧得村裡經常雞犬不寧。<06>你如果把他帶回家,我保證不須多久的時間,府上就會雞犬不寧了。 |
近義 |
雞飛狗跳 |
反義 |
雞犬不驚 |
辨識 |
|
參考語詞 |
雞犬無寧 |