青梅竹馬-教育部國語辭典公眾授權網《成語典》資料

編號 224
成語 青梅竹馬
注音 ㄑㄧㄥ ㄇㄟˊ ㄓㄨˊ ㄇㄚˇ
漢語拼音 qīng méi zhú mǎ
釋義 竹馬,小孩夾在胯下當成馬騎的竹竿,有時會加上一個馬頭模型。「青梅竹馬」形容小兒女天真無邪的結伴嬉戲。語本唐.李白〈長干行〉二首之一。後用「青梅竹馬」比喻從小就相識的同伴。△「兩小無猜」
典源 唐.李白〈長干行〉二首之一(據《全唐詩.卷一六三.李白》引)妾髮初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,遶床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜。十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一迴。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺。十六君遠行,瞿塘灩澦堆。五月不可觸,猿聲天上哀。門前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風早。八月胡蝶來,雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。早晚下三巴,預將書報家。相迎不道遠,直至長風沙。
典故說明 李白,字太白,號青蓮居士,為唐代著名的浪漫派詩人。個性率真豪放,嗜酒好遊。李白詩歌取材廣泛,想像豐富,多用誇飾的手法、生動的比喻,來抒發其思想感情。他擅長寫七言古詩和絕句,賀知章見其文,曾稱讚他為「謫仙人」,所以李白又被譽為「詩仙」。李白的作品中,有一首〈長干行〉,是藉著一個年輕商婦的情感為題材的抒情敘事詩。詩中以女子自述的方式,寫出了自童年、成婚到別離相思的過程及對夫婿的深情,全詩充滿了溫柔深厚而又熾熱奔放的情感。其中「妾髮初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,遶床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜」,是敘述二人天真無邪的童年生活。詩中描寫一對情竇未開、純真爛漫的小兒女,透過「折花」、「騎竹馬」、「遶床」、「弄青梅」等一連串的嬉戲,編織出一幕幕無憂無慮,甜蜜歡樂的回憶,可看出她和丈夫從小深厚的感情基礎。後來「青梅竹馬」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻從小就相識的同伴。
書證 01.唐.李白〈長干行〉二首之一:「郎騎竹馬來,遶床弄青梅。」(源)
用法說明 【語義說明】指從小就相識的同伴。【使用類別】用在「童年好友」的表述上。【例  句】<01>他們以前是青梅竹馬,現在是終身的伴侶。<02>我們從青梅竹馬時期認識到現在,夠久了吧!<03>我和她是青梅竹馬的舊識,他鄉相遇,倍感親切。<04>青梅竹馬的玩伴能結為夫妻,感情自然更加深厚。<05>他倆從小就在一起長大,青梅竹馬,自是情投意合。<06>我回憶起小時候,大家青梅竹馬,在大榕樹下遊玩的情形。<07>大家過去雖是青梅竹馬,兩小無猜,但現在都長大了,也各有心思了。
近義 竹馬之好,兩小無猜
反義
辨識
參考語詞