白衣蒼狗-教育部國語辭典公眾授權網《成語典》資料

編號 1855
成語 白衣蒼狗
注音 ㄅㄞˊ ㄧ ㄘㄤ ㄍㄡˇ
漢語拼音 bái yī cāng gǒu
釋義 義參「白雲蒼狗」。見「白雲蒼狗」條。
典源 此處所列為「白雲蒼狗」之典源,提供參考。唐.杜甫〈可嘆〉詩(據《全唐詩.卷二二二.杜甫》引)天上浮雲如白衣,斯須1>改變如蒼狗。古往今來共一時,人生萬事無不有。近者抉眼2>去其夫,河東3>女兒身姓柳。丈夫正色動引經,酆城4>客子王季友。群書萬卷常暗誦,《孝經》一通看在手。貧窮老瘦家賣屐,好事就之為攜酒。豫章太守高帝孫,引為賓客敬頗久。聞道三年未曾語,小心恐懼閉其口。太守得之更不疑,人生反覆看亦醜。明月無瑕豈容易,紫氣鬱鬱猶衝斗。時危可仗真豪俊,二人得置君側否。太守頃者領山南,邦人思之比父母。王生早曾拜顏色,高山之外皆培塿。用為羲和天為成,用平水土地為厚。王也論道阻江湖,李也丞疑曠前後。死為星辰終不滅,致君堯舜焉肯朽。吾輩碌碌飽飯行,風后力牧長回首。〔注解〕(1)斯須︰片刻、短暫的時間。(2)抉眼:反目。抉,音ㄐㄩㄝˊ,挖。(3)河東:地約當在今山西省境內,黃河以東的地區。秦漢曾於此設河東郡,其後唐置道,宋置路,亦皆稱為「河東」。(4)酆城:唐代豐城縣。
典故說明 此處所列為「白雲蒼狗」之典故說明,提供參考。「白雲蒼狗」原作「白衣蒼狗」,見於唐代杜甫〈可嘆〉詩。這首〈可嘆〉詩是杜甫感嘆朋友王季友的遭遇而寫的。王季友,唐河南人,雖然家裡貧困以賣鞋為生,但仍好學不倦,遍覽群書。而他的妻子卻因為受不了窮困的生活,和他離婚。後來他獲得李勉的賞識,作了官。杜甫這首詩第一段的意思是:「天上漂浮的雲,原本像一件潔淨的白衣服,轉眼間就變成灰狗的模樣。從古至今,人世上各種奇怪的事情,都有可能發生。」裡面有二句「天上浮雲如白衣,斯須改變如蒼狗」,演變成「白雲蒼狗」這句成語,用來比喻世事變幻無常。出現「白雲蒼狗」的書證如清.姚鼐〈慧居寺〉詩:「白雲蒼狗塵寰感,也到空林釋子家。」
書證 01.唐.杜甫〈可嘆〉詩:「天上浮雲如白衣,斯須改變如蒼狗。古往今來共一時,人生萬事無不有。」(源)02.宋.秦觀〈寄孫莘老少監〉詩:「白衣蒼狗無常態,璞玉渾金有定姿。天上圖書森似舊,人間歲月浪如馳!」
用法說明
近義
反義
辨識
參考語詞 白雲蒼狗