編號 |
1819 |
成語 |
醉翁之意 |
注音 |
ㄗㄨㄟˋ ㄨㄥ ㄓ ㄧˋ |
漢語拼音 |
zuì wēng zhī yì |
釋義 |
義參「醉翁之意不在酒」。見「醉翁之意不在酒」條。 |
典源 |
此處所列為「醉翁之意不在酒」之典源,提供參考。宋.歐陽修〈醉翁亭記〉(據《歐陽修全集》卷三九引)環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺;而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智僊也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁1>之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓2>之酒也。〔注解〕(1)醉翁:歐陽修(西元1007∼1072),或作「歐陽脩」,字扑籜,自號醉翁,又號六一居士,宋廬陵人(今江西省吉安縣)。工詩、詞、散文,所作文章,為世所重,是當時文壇領袖。官至樞密副使參知政事,卒諡文忠。有《新五代史》、《文忠集》、《六一詞》等,並與宋祁合修《新唐書》。(2)寓:託付、寄託。 |
典故說明 |
此處所列為「醉翁之意不在酒」之典故說明,提供參考。歐陽修,自號醉翁,為北宋大文學家,詩、詞、散文無一不工,為當時的文壇領袖。〈醉翁亭記〉是他在慶曆年間因言事獲罪,被貶為其滁州太守時所作,描述「醉翁亭」所在之處的美好景緻,與命名的由來。「醉翁亭」位於滁州境內的琅琊山上,為僧人智僊所築,亭名則為歐陽修所命題。瑯琊山樹林茂密,谿壑幽美,有一條清澈的泉流由兩峰間傾瀉而出,醉翁亭就築在泉水之上。歐陽修常邀友人在亭子裡聚會飲酒。有一次,歐陽修文興大發,寫下了傳頌千古的〈醉翁亭記〉,其中有「醉翁之意不在酒,在乎山水之間也」之句。原意為:在這樣的一個地方喝酒,其實我意不在品嚐美酒,真能讓我忘卻憂愁的是圍繞四周的好山好水啊!醉翁亭景色的鍾靈毓秀,足以讓他進入情景交融的境界,而滁人扶老攜幼來遊,也使他得以父母官之心而樂百姓之樂。或許這兩者才是歐陽修所說的「醉翁之意」吧!後來「醉翁之意不在酒」的語義被擴大,不一定用在飲酒時意在山水,而是用來泛喻別有用心。 |
書證 |
01.《官場現形記》第八回:「仇五科便請眾位寫局票,魏翩仞搶著代筆,自己先寫了一張陸桂芳。……仇五科說:『翩仞是醉翁之意罷哩。』」 |
用法說明 |
|
近義 |
|
反義 |
|
辨識 |
|
參考語詞 |
醉翁之意不在酒 |