陽春白雪-教育部國語辭典公眾授權網《成語典》資料

編號 1150
成語 陽春白雪
注音 ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ
漢語拼音 yáng chūn bái xuě
釋義 「陽春白雪」是較為深奧難懂的音樂。相對於通俗音樂而言。語出戰國楚.宋玉〈對楚王問〉。後亦用「陽春白雪」比喻精深高雅的文學藝術作品。△「下里巴人」、「曲高和寡」
典源 戰國楚.宋玉〈對楚王問〉(據《文選.卷四五.對問》引)楚襄王問於宋玉曰︰「先生其有遺行與?何士民眾庶不譽之甚也?」宋玉對曰:「唯,然,有之。願大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌於郢1>中者,其始曰下里巴人2>,國中屬3>而和4>者數千人;其為陽阿薤露5>,國中屬而和者數百人;其為陽春白雪6>,國中屬而和者不過數十人;引商7>刻羽8>,雜以流徵9>,國中屬而和者不過數人而已。是其曲彌10>高,其和彌寡。……夫聖人瑰意琦行,超然獨處;夫世俗之民又安知臣之所為哉!」〔注解〕(1)郢:音|ㄥˇ。地名,春秋時楚國的都城,故址在今湖北省江陵縣境。(2)下里巴人:此指通俗的歌曲。見「下里巴人」。(3)屬:音ㄓㄨˇ,跟隨。(4)和:音ㄏㄜˋ,聲音相應,這裡指唱和的意思。(5)陽阿薤露:此指介於高雅及通俗間的歌曲。(6)陽春白雪:此指高雅的歌曲。(7)引商:加長商音。(8)刻羽:削減羽音。(9)流徵:為徵音的流轉變化。徵,音ㄓˇ。(10)彌:更加。
典故說明 「陽春白雪」是古代的樂曲名,傳說為春秋時晉師曠或齊劉涓子所作。陽春取其「萬物知春,和風淡蕩」之義。白雪則取其「凜然清潔,雪竹琳琅之音」之義。戰國楚.宋玉〈對楚王問〉中,記載了楚襄王和宋玉的一段對話。有一次楚襄王對宋玉說:「我聽到許多有關於你的不好傳言,是不是因為你的言行舉止有不端正的地方呢?」宋玉擅長言論,馬上就說:「請大王先寬恕我的過錯,讓我先講一段故事。」楚襄王答應了,於是宋玉便說道:「有一個外地的歌者來到了郢都,在市集中唱著通俗的歌曲,一開始跟著他一起唱和的人有數千人之多;後來他改唱比較不俗的歌曲,跟著唱和的人就只剩下數百人;等到他唱起高妙、優雅的歌曲,又夾雜著許多高難度的技巧,國中能夠一起唱和的人就寥寥無幾了。這不是因為歌者唱得不好聽,而是因為曲子愈高雅,能夠跟著唱和的人也就愈少。同樣的,那些批評我的人,不過是些平庸之輩,怎麼能夠欣賞、了解我的為人呢?」宋玉以歌者唱陽春白雪這種高雅的曲子,反而不受到大眾歡迎的例子,來比喻自己高尚不同於流俗,因此不容易被人了解,才會受到排擠。後來「陽春白雪」這句成語被用來比喻精深高雅的文學藝術作品。
書證 01.戰國楚.宋玉〈對楚王問〉:「其始曰下里巴人,國中屬而和者數千人;……其為陽春白雪,國中屬而和者不過數十人。」(源)02.《朱子語類.卷一三九.論文上》:「〈賓戲〉、〈解嘲〉、〈劇秦〉、〈貞符〉諸文字,皆祖宋玉之文,進學解亦此類。〈陽春白雪〉云云者,不記其名,皆非佳文。」03.《西遊記》第六四回:「長老聽了,讚嘆不已道:『真是陽春白雪,浩氣沖霄!弟子不才,敢再起兩句。』」04.明.陳汝元《金蓮記》第三齣:「那些個陽春白雪調偏高,賦寫甄神醉裡邀,風流難遇五陵豪。」05.明.楊珽《龍膏記》第九齣:「潘江潤、陸海澄,題橋俊,當年子建應無遜,陽春白雪誰能並?」06.《隋唐演義》第三○回:「韓俊娥唱罷,眾人都稱贊道:『韓家姐姐,唱得這樣精妙,真個是陽春白雪,叫我們如何開口?』」
用法說明 【語義說明】比喻精深高雅的文學藝術作品。【使用類別】用在「高雅藝術」的表述上。【例  句】<01>蕭邦的許多鋼琴曲真可說是陽春白雪,精深高雅。<02>你這首詩格調高雅,真是陽春白雪,可以媲美李白、杜甫。<03>我喜歡看陽春白雪的世界名著,也喜歡看下里巴人的通俗小說。<04>他的作品有如陽春白雪,雖然沒有極佳的銷售量,但仍有一定的支持者。<05>我們固然需要有陽春白雪的藝術作品,但下里巴人的通俗作品也不容忽視。<06>讀者對於文學作品的要求,不僅要有通俗易懂的下里巴人,而且也要有高雅深奧的陽春白雪。
近義 曲高和寡
反義 下里巴人
辨識
參考語詞 白雪陽春