注音一式 | ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄍㄨˇ |
---|---|
漢語拼音 | rén xīn bù gǔ |
出處 | 元·劉時中《端正好·上高監司》:「爭奈何人心不古,出落著馬牛襟裾。」《元散曲》 清‧李汝珍《鏡花緣》第五十五回:「奈近來人心不古,都尚奢華。」 鏡花緣˙第二十七回:「只因三代以後,人心不古,撒謊的人過多。」 二十年目睹之怪現狀˙第十二回:「唉!真是人心不古,詭變百出,令人意料不到的事,儘多著呢!」 |
釋義 | 古:指古代的社會風尚。舊時指人心奸詐、刻薄,沒有古人淳厚。 感嘆現在的人,失去古人的忠厚淳樸。 〔人部〕人人ㄖㄣˊ心ㄒㄧㄣ不ㄅㄨˋ古ㄍㄨˇ 【釋義】古:指古人古樸淳厚之風。感歎今人尚虛偽,崇狡詐,不及古人淳樸真誠。 |
例句 | 現在社會中有些人一心想發財,販毒、走私無所不為,令人感歎人心不古啊! |
用法 | 主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義;用於慨歎社會風氣 |
相似詞 | 世衰道微,世道淪亡,世風日下,世風不古,世風敗壞,君子道消,青松落色,黃鐘毀棄,世擾俗亂 |
相反詞 | 古貌古心,古樸純厚,古道熱腸,忠厚為人,老少無欺,民風淳樸,風俗淳厚 |
相關詞 | 人心不同,各如其面,人心不足蛇吞象 |
人心不古
唐詩欣賞:聽彈琴
文/文思格
【明慧學校】聽彈琴 (劉長卿)
泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
【作者簡介】
劉長卿(公元?- 約786) 字文房。其詩善於描繪自然景物,長於五言詩,人稱「五言長城」。有《劉隨州詩集》。
【字句淺釋】
解題:作者通過對聽琴的描述和議論,表達自己曲高和寡、孤芳自賞的情懷,以及對世風日下、人心不古的憂慮。泠泠:形容聲音清越。七弦:古琴有七根琴弦,這裡以「七弦」代指古琴。松風寒:風吹入松林,其聲帶著淒清的寒意;而琴曲中又有《風入松》的調名,因此便一語雙關,豐富了內涵。
【全詩串講】
清越的泠泠聲,緩緩流出古琴的七弦。
寂靜中我聽到,風入松林略帶著清寒。
琴曲古樸肅穆,雖然我自己確實喜歡。
可惜知音太少,當世之人多半不再彈。
【言外之意】
一個人無論在哪一方面層次過高,就容易產生知音難覓、孤芳自賞的寂寞。擺脫這種寂寞的一條路徑就是所有高層次的人凝聚為一個社會的階層。
這個世界總是在不斷的變化之中,而且變化得越來越快。在這飛轉的歷史車輪的軌跡中,任何時代都有一大批懷舊念舊的人,對過去的時光十分珍惜。由於他們對時代的判斷是基於人心的善惡以及由此而來的人類精神境界的高下,而不是物質上的所謂進步和滿足,因此他們心中總懷著「世風日下」、「人心不古」的悲哀。但他們是人類社會中產生各種精神運動、宗教修煉或者「深刻的哲學理論」的沃土。任何時代也無法壓住他們的聲音,因為任何時代都總是有追求精神境界的人。
FROM: http://www.minghui-school.org/school/article/2005/4/28/42833.html